
Aviso: Estas condiciones generales se encuentran en fase de borrador y serán revisadas legalmente antes del inicio de la venta.
(1) Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, «CGC») se aplican a todos los contratos celebrados entre
Romain Liebs
Real Life Project (Liebs)
Weinstr. 77
77876 Waldulm
Alemania
Correo electrónico: [email protected]
(en adelante, «proveedor») y el cliente (en adelante, «cliente») a través del sitio web real-life-project.com.
(2) No se reconocerán condiciones divergentes del cliente, salvo que el proveedor acepte expresamente su validez por escrito.
(3) El idioma del contrato es el alemán.
(1) El proveedor ofrece a través de su sitio web contenidos digitales y servicios, en particular:
(2) Las características concretas del servicio se derivan de la descripción del producto correspondiente en el sitio web.
(1) La presentación de los productos en el sitio web no constituye una oferta vinculante, sino una invitación a realizar un pedido.
(2) El cliente realiza una oferta de compra vinculante al completar el proceso de pedido.
(3) El contrato se perfecciona cuando el proveedor acepta la oferta mediante una confirmación de pedido por correo electrónico o pone a disposición los contenidos digitales.
(1) Todos los precios indicados son precios finales. De conformidad con el § 19 de la UStG (Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido), no se cobra impuesto sobre el valor añadido.
(2) El pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe. Los métodos de pago disponibles son los indicados en el sitio web (p. ej., tarjeta de crédito, PayPal, domiciliación bancaria SEPA).
(3) En el caso de suscripciones, el importe acordado se cobra periódicamente (mensual o anualmente) en la fecha de vencimiento correspondiente.
(1) Los contenidos digitales se ponen a disposición de forma inmediata tras la recepción del pago a través del sitio web para streaming y, en su caso, para descarga.
(2) El acceso se realiza a través de una cuenta de usuario personal. El cliente es responsable de la seguridad de sus datos de acceso.
(3) Los contenidos digitales están destinados exclusivamente al uso personal y no comercial del cliente. No está permitida su cesión, reproducción o comunicación pública.
(1) Las suscripciones tienen un período mínimo de un mes (suscripción mensual) o doce meses (suscripción anual). Una vez finalizado el período mínimo, el contrato se prorroga automáticamente por tiempo indefinido.
(2) Tras la prórroga por tiempo indefinido, el contrato puede cancelarse en cualquier momento con un preaviso de un mes. Durante el período mínimo, la cancelación es posible para el final del período mínimo respectivo.
(3) La cancelación puede realizarse en cualquier momento a través del botón de cancelación disponible en el sitio web (§ 312k BGB), por correo electrónico o a través de la cuenta de usuario. La cancelación será efectiva al final del período de facturación en curso.
(4) Tras la cancelación efectiva, el acceso a los contenidos premium se extinguirá al finalizar el período ya abonado.
(1) El «acceso permanente» (Lifetime Access) otorga al cliente acceso ilimitado en el tiempo a la mediateca digital durante el período de funcionamiento de la plataforma real-life-project.com.
(2) En caso de cese permanente del funcionamiento de la plataforma, el proveedor informará a los clientes con al menos tres meses de antelación y, en la medida de lo técnicamente posible, permitirá la descarga de los contenidos adquiridos.
(3) Al acceso permanente se le aplican, por lo demás, las disposiciones correspondientes a los servicios digitales, en particular las relativas al derecho de desistimiento.
Los consumidores tienen un derecho legal de desistimiento. Los detalles se encuentran en la información sobre el derecho de desistimiento.
(1) El proveedor garantiza que los contenidos digitales cumplen los requisitos contractuales en el momento de su puesta a disposición y están libres de defectos materiales y jurídicos.
(2) El proveedor proporcionará las actualizaciones necesarias (actualizaciones de seguridad y funcionalidad) para los contenidos digitales, en la medida en que sea necesario para mantener la conformidad contractual (§ 327f BGB).
(3) En caso de defecto, se aplicarán los derechos de garantía legales.
(4) El proveedor está facultado para seguir desarrollando y adaptando los contenidos digitales y la mediateca, en particular para mejorar la calidad, añadir nuevos contenidos o realizar ajustes técnicos. Los cambios que afecten sustancialmente al acceso contractual del cliente se comunicarán con al menos 30 días de antelación. En tal caso, el cliente tendrá derecho a resolver el contrato de forma extraordinaria.
(1) El proveedor responde sin limitación en caso de dolo y negligencia grave.
(2) En caso de negligencia leve, el proveedor solo responde por la violación de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales). En este caso, la responsabilidad se limita al daño previsible y típico del contrato.
(3) Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplican a los daños derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
(4) Las sesiones y eventos ofrecidos están destinados al desarrollo personal, al trabajo de conciencia, a la relajación y a la promoción del bienestar general. No constituyen un tratamiento médico, curativo ni psicoterapéutico.
(5) Los servicios no sustituyen ni el examen ni el tratamiento por parte de médicos, naturópatas o psicoterapeutas autorizados. No se realizan diagnósticos, no se llevan a cabo terapias en el sentido médico o psicoterapéutico ni se hacen promesas de curación.
(6) Los participantes asumen la plena responsabilidad de su estado de salud. En caso de molestias físicas o psicológicas, se recomienda expresamente consultar a personal médico o psicológico cualificado.
(7) Se excluye la responsabilidad por daños a la salud, salvo que estos se deban a una conducta dolosa o gravemente negligente.
(1) Las sesiones pueden realizarse en línea a través de una plataforma de videoconferencia, previo acuerdo.
(2) La persona participante es responsable de garantizar los requisitos técnicos para la participación. Esto incluye, en particular, una conexión a internet estable y un dispositivo funcional con cámara y micrófono.
(3) El proveedor no asume responsabilidad por problemas técnicos que estén fuera de su ámbito de influencia. Esto se refiere en particular a fallos o limitaciones de la conexión a internet, del software utilizado o de plataformas externas.
(4) Si una sesión en línea no puede realizarse o solo puede realizarse parcialmente debido a problemas técnicos, ambas partes se esforzarán por encontrar una solución de mutuo acuerdo. Por lo general, se acordará una fecha alternativa. No existe derecho a prestaciones adicionales ni a indemnización por daños y perjuicios.
La información sobre el tratamiento de datos personales se encuentra en la política de privacidad.
(1) Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(2) Si el cliente es un consumidor, se aplicarán adicionalmente las disposiciones imperativas de protección al consumidor del Estado en el que el cliente tenga su residencia habitual.
(3) El proveedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo (§ 36 VSBG).
(4) Si alguna disposición de estas CGC fuera o llegara a ser inválida, la validez de las restantes disposiciones no se verá afectada.
Fecha: marzo de 2026